每个曾经研究过德语语法的人都知道它们:Partikelverben,也被称为可分动词。顾名思义,这些动词在特定情况下会在中间被分开:
anfangen (开始) → ich fange an (我开始)
许多学习德语的人对德语中的可分动词感到陌生和害怕,因为大多数语言中都没有类似的结构。但是,在这篇文章中,我们将逐步介绍有关可分动词使用的规则与方法。我们的解释尽可能简单易懂,即使你没有任何相关知识也能明白。
什么是可分动词?
Partikelverben(可分动词)通常是由“普通”的动词派生而来的。它们是通过在动词前添加一个或多个额外的音节来构建的,从而创造出一个新的词。这些前置的音节称为Partikel(助词),因此称之为Partikelverb。
举例来说,动词fangen(字面意思:捕捉)与前缀an(字面意思:在)结合构成了anfangen(开始)。尽管Partikelverb在表面上看起来像是一个单词,但实际上它是由两个分开的词组成的:动词fangen和前缀an。
正如之前提到的,这个前缀在特定情况下会从动词中分离出来,在句子中独立存在。这种分离的典型情况发生在主句中。然而,并非所有的主句都会出现这种情况,只有当Partikelverb出现在人称形式时才会发生。
要理解这个解释,我们首先需要了解主句和人称形式的概念。
什么是主句?
主句是一个完整的、独立的语法结构,可以单独构成一个完整的句子。与之相反的是从句。从句始终依赖于另一个句子,因此不能独立存在。
通过以下示例句子,我们可以清楚地了解主句和从句之间的区别:
Ich gehe gerne in die Schule, weil ich dort meine Freunde sehe.
(我喜欢上学,因为在那里我能见到我的朋友。)
在这个示例句子中,我们看到一个称为复合句的结构,由一个主句和一个从句组成。逗号之前的部分“我喜欢上学”是主句。它在语法上是完整的,可以独立成句。而逗号之后的部分“因为我在那里能见到我的朋友”是一个从句。从句不能独立成句,因为它依赖于主句。
什么是人称形式?
人称形式是指动词根据主语的不同而变化的形式。以动词spielen的现在时形式为例:
单数 | 复数 | |
第一人称 | ich spiele (我玩) | wir spielen (我们玩) |
第二人称 | du spielst (你玩) | ihr spielt (你们玩) |
第三人称 | er/sie/es spielt (他/她/它玩) | sie spielen (他们玩) |
动词的结尾变化取决于主语的人称,因此它也被称为人称结尾变化。具有个人结尾的动词形式称为人称形式或限定动词形式。
然而,并非所有的动词结尾或动词形式都表达语法人称。一个不包含语法人称的动词形式称为非限定动词形式。非限定动词形式的例子包括:
- 不定式(Infinitiv):spielen(玩)
- 现在分词 (Partizip I):spielend(在玩的)
- 过去分词 (Partizip II):gepielt(已经玩的)
非限定动词形式在构成某些时态或被动语态时是必不可少的。
- Futur I(第一将来时):werden + 不定式(比如:ich werde spielen – 我将要玩)
- Perfekt(完成时):haben/sein + 过去分词(比如:ich habe gespielt – 我玩了)
- Passiv(被动语态):werden + 过去分词(比如:es wird gespielt – 它被玩)
在所有这些例子中,主要动词spielen都以非限定动词形式出现,无法从中推断出语法人称。除了主要动词之外,还需要一个所谓的助动词。助动词不添加任何意义到句子中,而是仅用于构成语法形式。
与具有实际意义的动词形式相反,助动词以人称形式出现。通过助动词habe而不是实际动词gespielt,我们知道habe gespielt指的是第一人称单数。
由非限定动词形式和助动词构成的时态称为复合时态。然而,也有一些时态不是通过助动词构成的,而是通过在动词后添加特定的结尾来形成。我们拿过去时为例子:
单数 | 复数 | |
第一人称 | ich spielte (我玩了) | wir spielten (我们玩了) |
第二人称 | du spieltest (你玩了) | ihr spieltet (你们玩了) |
第三人称 | er/sie/es spielte (他/她/它 玩了) | sie spielten (他们玩了) |
通过添加特定结尾来形成的时态称为简单时态。简单时态由一个单独的动词组成,即主要动词。主要动词以人称形式出现。
Partikel和动词的分离
Partikel和动词的分离 只有当以下两个条件都满足时,可分动词才会分开:
- Partikelverb以个人形式出现。
- Partikelverb位于主句中。 如果没有或只有一个条件满足,那么Partikel会位于动词之前,与动词一起作为一个词来书写。
Partikelverb在主句中的人称形式变化
让我们来看一些例句:
- aufstehen: Meine Oma steht jeden Morgen um sieben Uhr auf.
(起来:我的奶奶每天早上7点起床。) - ankommen: Ich kam gestern pünktlich in Wien an.
(到达:昨天我准时到达维也纳。) - zumachen: Susi machte das Fenster zu, da ihr kalt war.
(关上:苏西关上窗户,因为她感到冷。) - einladen: Wenn du willst, lade ich auch deine Eltern ein.
(邀请:如果你愿意,我也邀请你的父母。) - ausschalten: Er schaltete den Computer aus und ging ins Bett.
(关掉:他关掉电脑去睡觉。)
在所有这些句子中,两个条件都得到满足,因此Partikel与动词分开。虽然动词位于句子的第二位置,但Partikel位于句子的末尾。
Partikelverb以非限定动词形式出现
现在让我们看一些没有满足条件的例句:
- aufstehen: Ich werde morgen um sieben Uhr aufstehen.
(起来:明天我会7点起床。) - ankommen: Ich bin gestern pünktlich in Wien angekommen.
(到达:昨天我准时到达了维也纳。) - zumachen: Susi hatte das Fenster zugemacht. Trotzdem war ihr noch kalt.
(关上:苏西关上了窗户,但她依然感到寒冷。) - einladen: Wenn du willst, kann ich auch deine Eltern einladen.
(邀请:如果你愿意,我也可以邀请你的父母。) - ausschalten: Du musst den Computer ausschalten, bevor du ins Bett gehst.
(关掉:去睡觉前,你需要关掉电脑。)
在所有这些句子中,Partikelverb以非限定动词形式出现。因此,Partikel不会与动词分开。在第2和第3个句子中,需要注意的是,用于标记过去分词的前缀ge位于Partikel和动词之间。我们将在下一篇文章中更详细地讨论这个问题。
Partikelverb在从句中
最后,让我们看一些没有满足第二个条件的例句:
- aufstehen:Obwohl sie jeden Morgen früh aufsteht, ist sie nicht müde.
(起床:尽管她每天早上很早起床,但她不觉得累。) - ankommen:Ich weiß nicht, ob der Zug pünktlich in Wien ankommt.
(到达:我不知道,火车否能准时到达维也纳。) - zumachen:Wenn Susi das Fenster zumacht, haben wir keine frische Luft.
(关上:如果苏西关上窗户,我们就不会有新鲜的空气。) - einladen:Es ist kein Problem, dass ich auch deine Eltern einlade.
(邀请:邀请你的父母对于我来说没有问题。) - ausschalten:Bevor er den Computer ausschaltet, speichert er das Dokument.
(关掉:他.在关电脑之前保存他的文件。)
在所有这些句子中,Partikelverb虽然以人称形式出现,但并不在主句中。因此,Partikel不会与动词分开。
结论
要决定是否将Partikel与动词分开,你需要考虑以下两个问题:
- Partikelverb是否以人称形式出现?
- Partikelverb是否出现在主句中?
只有当满足以上两个问题时,Partikel才会与动词分开,并放置在句末。如果你一个或两个问题的答案是“否”,那么Partikel和动词将作为一个词写在一起。
但是请注意!在你考虑是否将Partikel与动词分开之前,你首先必须问自己,该动词是否确实是一个Partikelverb。因为有些动词乍看起来像是Partikelverb,实际上却并不是。你如何区分Partikelverb和其他动词,将在我们下一篇文章中介绍。