Polymind Creative Learning

如何形成德语中的指小词?

哪个更可爱?是Hase兔子)还是Häschen小兔子)?是Hund)还是Hündchen小狗)?是Katze)还是Kätzchen小猫)?毋庸置疑,更可爱的当然是Häschen(小兔子)、Hündchen小狗)和Kätzchen小猫)了。

这些词就是所谓的指小词(Diminutiv)的例子。指小词也叫小称词,是通过语法手段形成的名词的缩小形式,指的是名词所表示的人或事物的特别小的实例。指小词还有其他几种用法,我们将在下一篇文章中讨论。

在本文中,我们将探讨德语指小词的构成方式。

如何构成指小词

通常,德语指小词是通过在名词末尾添加后缀来构成的,例如:

  • das Pferd → das Pferdchen
    小马
  • die Katze → das Kätzlein
    小猫
  • der Sack → das Sackerl
    小包

正如你在第二个例子中看到的那样,有时元音会变为变音(在这个例子中,a变为ä),并且词尾可能会被省略(在这个例子中,末尾的e被去掉)。我们稍后将逐一探讨这些问题。

由于指小词是指小的生物和物体,它几乎完全是由名词派生出来的。单词bisschen(一点)可能看起来是个例外,因为它可以用作代词或副词。

然而,从历史上看,它是名词der Bissen一口)的指小词。在其原意中,这个词表示一个特别小的量,相当于“一小口”。

名字的缩写

也有可能对一些名字进行指小化,以表示这个人的年纪小或者与该人的亲密关系。例如:

  • Hans → Hänschen
    汉斯小汉斯
  • Pauline → Paulinchen
    保莉妮小保莉妮
  • Marie → Mariechen
    玛丽小玛丽

然而,需要注意的是,并不是所有的名字都可以形成指小词,只有一些常见的名字才可以指小化。对于许多名字来说,指小词听起来会很奇怪。几乎没有人会说Danielchen小丹尼尔)或Christophchen小克里斯托夫)。

添加后缀

在书面德语中,通常使用后缀chenlein构成指小词,在奥地利德语中也使用erl。还有几种其他的指小词后缀,但它们通常只在方言中使用,这里不予讨论。

一些人认为带有lein后缀的指小词是过时的。因此,后缀chen很常见。然而,使用chen还是lein来构成指小词仍取决于说话者:

  • die Katze → das Kätzchen或者:das Kätzlein
    小猫
  • der Baum → das Bäumchen或者:das Bäumlein
    小树

然而,如果名词以ch结尾,由于发音原因,指小词几乎完全是用 lein 构成的。

  • der Bach → das Bächlein(不是:das Bächchen
    溪流小溪流
  • das Buch → das Büchlein(不是:das Büchchen
    小的书

奥地利德语中用erl构成的指小词

在奥地利德语中,你可以使用后缀erl作为chen的替代。以下是一些例子:

  • der Bauch → das Bäuchlein或者:das Baucherl
    肚子小肚子
  • die Flasche → das Fläschchen或者:das Flascherl
    瓶子小瓶子
  • der Hase → das Häschen或者:das Haserl
    兔子小兔子
  • der Hund → das Hündchen或者:das Hunderl
    小狗
  • die Katze → das Kätzchen或者:das Katzerl
    小猫

然而,在奥地利德语中,有一些单词的指小词几乎完全是用erl构成的。通常,这些单词在这种情况下有特殊的含义。以下是一些例子:

  • das Achterl:八分之一升的葡萄酒
  • das Eichkatzerl:松鼠
  • das Gurkerl:酸黄瓜
  • das Häferl:带耳柄的杯子
  • das Hakerl:打勾
  • das Kipferl:牛角​面包
  • das Krügerl:半升啤酒
  • das Sackerl:购物袋,一般指塑料做成的袋子
  • das Semmerl:面包卷
  • das Wagerl:购物车或推车
  • das Weckerl:小面包
  • das Zuckerl:糖果

在一些指小词的情况下,它们所派生的原始名词现在已经不再或几乎不使用了。在我们的下一篇文章中,我们将更详细地讨论已经成为独立词汇的指小词。

元音变音

正如之前提到的,有时在形成指小词时,元音需要改变为变音符。如果指小词是用 chen 或 lein 构成的,通常原词的元音 a、o 和 u 会改变为变音符ä、ö 和ü。以下是一些例子:

  • der Affe → das Äffchen
    猴子小猴子
  • die Stadt → das Städtchen
    城镇小城镇
  • das Dorf → das Dörfchen
    村庄小村庄
  • das Brot → das Brötchen
    面包小面包
  • der Hund → das Hündchen
    小狗
  • das Buch → das Büchlein
    小的书

双元音也可能被改成变音符。但是,它们会被单个变音符取代,而不是双变音符。以下是一些例子:

  • das Haar → das Härchen
    毛发小毛发
  • der Saal → das Sälchen
    小厅
  • das Boot → das Bötchen
    小船

即使名词是以au写的,a也会被变音符替换:

  • der Bauch → das Bäuchlein
    肚子小肚子
  • die Maus → das Mäuschen
    老鼠小老鼠

另一方面,带有ai的名词将保留ai

  • der Laib → das Laibchen(不是:das Läibchen
    面包小面包,或者:肉饼

然而,在奥地利德语的指小词中,使用erl后缀时,元音通常保持不变,不会变成变音符。例如,你会说 das Haserl小兔子),而不是das Häserl

去掉结尾

在例子中,我们已经看到了形成指小词时,原始名词的结尾可能会被省略。当名词以无重音的een结尾时,通常会出现这种情况。以下是一些例子:

  • die Rose → das Röschen
    玫瑰小玫瑰
  • die Katze → das Kätzchen
    小猫
  • der Hase → das Häschen
    兔子小兔子
  • der Garten → das Gärtchen
    花园小花园
  • der Haken → das Häkchen
    钩子小钩子
  • der Haufen → das Häufchen
    小堆

如果指小词是用leinerl构成的,那么原始名词的结尾el也会被去掉。另一方面,如果指小词是用chen构成的,那么结尾el就会保留。

  • der Esel → das Eslein, das Eserl但是:das Eselchen
    毛驴小毛驴
  • der Vogel → das Vöglein, das Vogerl但是:das Vögelchen
    小鸟
  • der Spiegel → das Spieglein, das Spiegerl但是:das Spiegelchen
    镜子小镜子
  • die Semmel → das Semmlein, das Semmerl但是:das Semmelchen
    面包卷小面包卷
  • der Löffel → das Löfflein, das Löfferl但是:das Löffelchen
    勺子小勺子

指小词的性别

指小词的性别总是中性,也就是说,它的冠词始终是 das。指小词所派生的原始名词的性别对此并不重要。

  • der Hund → das Hündchen(不是:der Hündchen
    小狗
  • die Katze → das Kätzchen(不是:die Kätzchen
    小猫
  • der Bach → das Bächlein(不是:der Bächlein
    溪流小溪流
  • der Sack → das Sackerl (不是:der Sackerl
    子 → 小袋子)

这也解释了为什么是das Mädchen女孩):这个词源自das Mägdchen小女仆),而das Mägdchendie Magd女仆)的指小词。即使这个词的含义发生了变化,das这个冠词仍然保留。das Mädchen指的是一个女性,但这并不重要。

指小词的复数形式

指小词的复数形式和单数形式相同。因此,唯一可以通过的方式来识别复数形式是冠词die、缺少不定冠词 ein、动词使用复数形式,或者相关形容词的词尾。以下是一些例子:

  • 单数形式:das Mädchen(女孩
  • 复数形式:die Mädchen(女孩们

由于Mädchen这个词是中性的,冠词die只能指的是复数形式。

  • 单数形式:Ich sehe ein Mädchen.(我看到一个女孩。
  • 复数形式:Ich sehe Mädchen.(我看到女孩们。

由于Mädchen是所谓的可数名词,你总是需要一个单数的冠词。如果你不是在谈论一个特定的女孩,你会使用不定冠词ein一个)。如果这个词没有冠词,那么它必须是复数形式。

  • 单数形式:Mädchen, komm!(女孩,过来!
  • 复数形式:Mädchen, kommt!(女孩们过来

第一句中的动词形式kommkommen的单数祈使句形式,因此只有一个女孩被要求过来。而第二句中的kommt则是复数祈使句形式,因此是在要求多个女孩过来。

  • 单数形式:schönes Mädchen(漂亮的女孩
  • 复数形式:schöne Mädchen(漂亮的女孩们

中性形容词在主格和宾格时的词尾总是es(例如,schönes)。另一方面,复数形式的词尾是e(例如,schöne),只要在其前没有复数冠词die或不定代词keine没有)。

总结

在本文中,我们学习了如何构成德语名词的指小词。除了后缀chenlein外,在奥地利德语中也使用erl。方言中还有许多其他的词尾。

原始名词的元音在指小词中通常会被变音符替换。在构成指小词时,无重音的结尾,如een,也可能被省略。

指小词的语法性别总是中性;换句话说,指小词的定冠词总是das。指小词的复数形式与其单数形式相同。因此,它们只能通过其他特征来区分,比如复数冠词die

在本文中,我们只讨论了指小词的构成。在我们的下一篇文章中,我们将讨论它的用法。虽然指小词在基本含义上指的是小尺寸,但它通常表达的含义要更多。

订阅我们的每周电子通讯,精彩内容不容错过。

相关文章